LEGAL DEFENCE

In any obligatory third-party public liability insurance that we have taken out to be able to drive a motor vehicle, we have free legal defence up to a limit set out in that policy; what does that mean?  If we have an accident with material damage and/or personal injuries and we want to hire a specific lawyer (instead of the insurance company’s own lawyer) to defend our interests, we have some money available that, once the process is complete and we have the lawyer’s invoice, we can claim and it will be duly reimbursed up to the limit contracted in the policy.



DEFENSA JURÍDICA

En qualsevol assegurança obligatòria de responsabilitat civil a tercers que tenim contractada per poder conduir un vehicle a motor, disposem d’una defensa jurídica gratuïta fins a un límit determinat en la mateixa pòlissa.. Què vol dir això?  Que si tenim un sinistre amb danys materials i/o personals i volem contractar un advocat particular (en lloc d’agafar el de la mateixa companyia asseguradora) per tal que defensi els nostres interessos, disposarem d’uns diners que una vegada finalitzin els tràmits i disposem de la factura de l’advocat, podrem reclamar la factura i serà degudament reemborsada segons el límit contractat en l’assegurança.



DEFENSA JURÍDICA

En cualquier seguro obligatorio de responsabilidad civil a terceros que tenemos contratada para poder conducir un vehículo a motor, disponemos de una defensa jurídica gratuita hasta un límite determinado en la misma póliza .. ¿Qué significa esto? Que si tenemos un siniestro con daños materiales y / o personales y queremos contratar un abogado particular (en lugar de coger el de la propia compañía aseguradora) para que defienda nuestros intereses, dispondremos de un dinero que una vez finalicen los trámites y disponemos de la factura del abogado, podremos reclamar la factura y será debidamente reembolsada según el límite contratado en el seguro.